Projekte und Referenzen
Wir verfassen und lektorieren Texte zu unterschiedlichen Themen wie Bildung, Wohnen, Arbeiten, Medizin, Politik, Forschung für Unternehmen, Verwaltungen, Ämter, Behörden und öffentliche Einrichtungen.
Beispiele
- Leibniz Universität Hannover
- Medizinische Hochschule Hannover
- Bundestag/-rat
- Frauenbeauftragte und Werkstattrat der Lebenshilfe Seelze
- Wohngruppe Lindenhof der Lebenshilfe Seelze

Leichte Sprache: Ergebnisse aus der Forschung (pdf,
7,23 MB)
Wie arbeiten Büros für Leichte Sprache in Deutschland? Was machen Übersetzer und Übersetzerinnen? Welche Funktion haben Prüfer und Prüferinnen? Wer beauftragt die Büros? Diesen und anderen Fragen ging ein Team der Leibniz Universität Hannover unter der Mitarbeit von Sandra Schrader nach. Die Ergebnisse des Forschungsprojekts mit dem Titel „Büropraktiker*in für Leichte Sprache – Modellhafte Evaluation eines neuen Berufsbildes und Entwicklung von Qualitätskriterien für deren Einsatz“ wurden 2022 vom Büro für Leichte Sprache übersetzt. Die Broschüre ist als Printausgabe im Büro für Leichte Sprache erhältlich.